【问说文言文翻译及原文注释】《问说》是清代学者刘开所著的一篇议论文,文章围绕“学贵有疑”这一主题展开,强调了在学习过程中提出问题的重要性。文章语言精炼,逻辑严密,具有很强的启发性。
一、原文节选
问说(节选)
君子之学也,好问而好学。夫善学者,不耻下问,故能成其大。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。
圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣!彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。
二、译文总结
| 原文 | 译文 |
| 君子之学也,好问而好学。 | 君子的学习,是喜欢提问并且勤奋学习。 |
| 夫善学者,不耻下问,故能成其大。 | 那些善于学习的人,不以向地位低的人请教为耻,因此能够成就大事。 |
| 人非生而知之者,孰能无惑? | 人不是生下来就懂得一切的,谁能没有疑惑呢? |
| 惑而不从师,其为惑也,终不解矣。 | 如果有了疑惑却不向老师请教,那么这些疑惑最终也无法解决。 |
| 圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎? | 圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都是因为这个原因吧? |
| 爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣! | 父母疼爱自己的孩子,会为他们选择老师来教育;但自己却以向老师请教为耻,这是糊涂啊! |
| 彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。 | 那些教小孩读书的老师,只是教他们读写和句读,而不是我所说的传授道理、解答疑惑的人。 |
三、注释说明
| 词语 | 注释 |
| 好问 | 喜欢提问 |
| 不耻下问 | 不以向地位低的人请教为耻 |
| 成其大 | 成就大的事业 |
| 生而知之者 | 天生就知道的人 |
| 从师 | 跟从老师学习 |
| 圣人 | 有智慧、道德高尚的人 |
| 愚人 | 没有智慧、道德低下的人 |
| 传其道 | 传授道理 |
| 解其惑 | 解答疑惑 |
| 句读 | 古代对句子停顿的标记,相当于现代的标点 |
四、文章主旨
《问说》通过对比“善学者”与“不善学者”的行为,强调了“好问”在学习过程中的重要性。作者认为,只有不断提问、虚心求教,才能真正掌握知识、提升自我。同时,他也批评了那些只重表面教育、忽视深入思考的现象,指出真正的教育应是“传道解惑”,而非仅限于识字和读写。
五、总结
| 内容 | 总结 |
| 作者 | 刘开(清代) |
| 主题 | 学贵有疑,好问方能成学 |
| 核心观点 | 提问是学习的关键,不耻下问才能成就大业 |
| 批评对象 | 不愿求教、只重形式教育的人 |
| 文体 | 议论文 |
| 语言风格 | 简洁明了,富有逻辑性 |
通过以上内容,我们可以更清晰地理解《问说》的含义及其现实意义。这篇文章不仅是一篇古文佳作,更是一部关于学习态度与方法的经典之作。


